《诗歌报》论坛

 找回密码
 注册

扫一扫,访问微社区

搜索
热搜: 活动 交友 discuz
常见问题回答论坛建设基本法案《诗歌报月刊》在线阅读
查看: 1204|回复: 8

好诗共赏第六期:聂鲁达《我们甚至遗失了》

[复制链接]
发表于 2005-7-22 05:10 | 显示全部楼层 |阅读模式
主持人语:关于聂鲁达有必要提到我给一位朋友写的诗评《关于聂鲁达。关于阅读》,这次就把那篇评论和朋友写的诗歌都收集来了。没有炫耀的意味只是想能和读者多取得些共鸣:)
                           于聂鲁达。关于阅读

聂鲁达,巴勃罗
     作者:静庐听雨
那时我还没有苏醒 一只鹰
还在时光的暖被中沉睡
你就在诗歌的空气中飞翔了
灵魂播种到阳光里 让
所有的生命扔掉命运的酒罐 以
心碎的微笑 仰视蓝天
天空那面镜子看到过 你飞
在细长的如我的眉毛般的智利
所有那些希望奔跑的 大地的居所
爱的丘岭青草茂盛 铜器微笑
玉米漫舞 你以诗为白云
人类的泪早已汇成晶莹的海水
那些伐木者成为随你而飞的小鸟
翅翼是闪光的斧头 世界这个老者
从此倾听歌唱 河水流向东方
而一场雪优美地落下 成为女人
藤条般的腰肢 让苦难形成的山峦
开始柔软 身后飘落天鹅
碎冰上跑动的船 拨开时空的汽笛
形成一个诗人 永不睡眠的心脏
在邪恶的树林里 就是一盏慈祥的灯
飘忽的剑 胸膛里瀑布弹响的钢琴
黑暗之敌 熊熊野火是飘零的征衣
飞翔的猛禽  目光阴冷
你的墓地是我 石刻的箭射中我的心脏
我在此时起 飞  在人群中落下
诗歌开放成万朵菊花 聂鲁达活着
在雄鸡的版图中 托清晨的太阳升起
春天的花朵女儿般美好 看我随你之后
搧动象形的翅翼 驱散寒冬
 看见静庐听雨这篇文字,我想先调动一些相关的知识点来供自己参考。这样对我的阅读会起到一定帮助的。
 1、【聂鲁达.P. 】(Pablo Neruda 1904~1973)智利诗人。原名内夫塔利·里卡多·雷耶斯·巴索阿尔托。生于铁路工人家庭。圣地亚哥智利教育学院法语专业毕业。曾任驻外大使。1945年当选国会议员,同年加入智利共产党,1946年后被迫流亡国外。1952年回国,1957年任智利作家协会主席。
  
  2、“因为他的诗具有自然力般的作用,复苏了一个大陆的命运和梦想”而荣获1971年获诺贝尔文学奖。
  3、聂鲁达的诗作继承了智利民族诗歌的传统,又借鉴了西班牙民族诗歌的特色。并受到了波特莱尔、韩波等法国现代派诗人的影响,甚而追求惠特曼的自由诗形式。
  4、他的早期诗作,如诗集《霞光》(1923)、《二十首情诗和一支绝望的歌》(1924)带有浓厚的浪漫主义色彩。其后,运用隐喻象征手法创作的诗集《地球上的居所》(1933)又带有孤独痛苦情绪。西班牙人民反法西斯斗争开始后,他的诗作进入明快、进步而多产的第三创作阶段。著名长诗《西班牙在我心中》(1937)讴歌西班牙人民和国际纵队的英勇战斗,谴责法西斯匪徒的非人暴行,被译成多国文字在反法西斯前线广泛流传。收入1950年出版的《诗歌总集》中的组诗《伐木者醒来吧》(1948),以奔放豪迈的笔触赞美被压迫被奴役民族和人民的反抗斗争,通篇用无韵的自由诗体和排比句法激起读者感情上的起伏,成为拉丁美洲文学史上具有高度思想性和艺术性的诗歌杰作。其著名作品还有诗集《葡萄和风》(1954)、《逃亡者》、《英雄事业的赞歌》等,对拉丁美洲的诗歌产生了深远影响。
  可能有朋友看到这里会很不以为然。掉什么书袋子?呵,这里我只想把我个人的阅读路径谈出,以便和大家进入诗歌,以便很快进入到阅读中去。体会作者书写时的快乐。阅读到这里我想大家与我对听雨这篇文字的书写基点已经有了一定的了解。
 “那时我还没有苏醒/一只鹰/还在时光的暖被中沉睡。”的确,这里作者巧妙的开始首先吸引住我,引领我想进入诗歌的内部,想去探索,去求证自我认知与书写的共鸣。那么我们继续,因为作者没有让我们失望。作者向我们谈出了自我的感知。对于一位伟大诗人和他作品的认知或者说是自我的理解。
 “你飞/在细长的如我的眉毛般的智利” “那些伐木者成为随你而飞的小鸟”阅读到这里,我想起聂鲁达在他的《一百首爱的十四行诗》这本书,书前献辞:“我深知自古以来诗人们早就从各个面向,以优雅出众的品味,为十四行诗营造出像白银、像水晶、像炮火一样的声韵;然而,我十分谦卑地,以木头为质料创作这些十四行诗,赋予它们那不透明的纯粹物质的音响,传送到你耳边……”从以上这段话中,我进一步理解了听雨使用“伐木者”这一意象的深意。
  纵观全文:该篇行文华丽优美,颂扬之情昭彰字里行间,从客观上寻求到了书写、阅读、感悟的共性。但实话说我一般不喜欢阅读以认识人物为线索的诗歌,特别颂扬人物为线索的诗歌。这篇阅读完成同样带给我那丝丝的缺憾:比如:未能脱离一般颂扬行文的桎梏。比如:感同身受多悬浮于文字表面。
  “我们甚至遗失了暮色/没有人看见我们今晚手牵手/而蓝色的夜落在世上。”现在还记得好象是王央乐先生翻译的这首《我们甚至遗失了》。试想初读这篇时的自己,好象已经忘记了。看见听雨的这篇文字又去读了这首诗歌,心理涌起一丝淡淡的欣慰,好在还没有忘记这些文字。

       我们甚至遗失了
                  作者:聂鲁达
  
    我们甚至遗失了暮色。
    没有人看见我们今晚手牵手
    而蓝色的夜落在世上。
    我从窗口看到
    远处山颠日落的盛会。
    有时一片太阳
    象硬币在我手中燃烧。
    我记得你,我的心灵攥在
    你熟知的悲伤里。
    你那时在哪里?
    还有谁在?
    说了什么?
    为什么整个爱情突然降临
    正当我悲伤,感到你在远方?
    摔落了总在暮色中摊开的书本
    我的披肩卷在脚边,象只打伤的狗。
    永远,永远,你退入夜晚
    向着暮色抹去雕像的地方。
                        王央乐 译
发表于 2005-7-22 05:51 | 显示全部楼层

好诗共赏第六期:聂鲁达《我们甚至遗失了》

楼主辛苦了:)提!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-7-22 05:55 | 显示全部楼层

好诗共赏第六期:聂鲁达《我们甚至遗失了》

学习。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-7-22 16:50 | 显示全部楼层

好诗共赏第六期:聂鲁达《我们甚至遗失了》

定期来学习,谢谢楼主!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-7-23 01:29 | 显示全部楼层

好诗共赏第六期:聂鲁达《我们甚至遗失了》

郦楹 斑斑辛苦..学习哈..
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2005-7-23 07:58 | 显示全部楼层

好诗共赏第六期:聂鲁达《我们甚至遗失了》

:)有人读就成~~
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-7-23 11:30 | 显示全部楼层

好诗共赏第六期:聂鲁达《我们甚至遗失了》


好诗好文。学习了:)
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-7-23 18:33 | 显示全部楼层

好诗共赏第六期:聂鲁达《我们甚至遗失了》

评点的非常好!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-7-23 23:11 | 显示全部楼层

好诗共赏第六期:聂鲁达《我们甚至遗失了》

好诗,好评,精华!
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

关闭

站长推荐上一条 /1 下一条

QQ|Archiver|手机版|小黑屋|诗歌报 ( 沪ICP备05009012号-2沪公网安备31011702001156号

GMT+8, 2024-12-23 08:23

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表