《诗歌报》论坛

 找回密码
 注册

扫一扫,访问微社区

搜索
热搜: 活动 交友 discuz
常见问题回答论坛建设基本法案《诗歌报月刊》在线阅读
查看: 1366|回复: 2

关于十一月的诗歌

[复制链接]
发表于 2010-11-17 07:35 | 显示全部楼层 |阅读模式
天黑之前
花瓣醒来:我那忧郁的容颜
闭上眼睛
让一滴水痛苦的燃烧

十月过后
我的梦:穿过童年的乡村
舞动忧伤的风车
白鸽迷茫地飞向远方

冬天的风
揉痛你的心房:遥远的孤独
让无奈的记忆
厮守着空空的信箱

《破译》

他们相识。
在白色花的背后。一只鸟飞起的刹那。
或者一个泛滥的夜色里。

一开始,保持着三月的距离
彼此相互想象
却错过了桅子花开
包括诗歌和泪水。

就这样。我看你,你阅读着我,
没有重要的章节
只注意所有和你我有关的字句
那是在十一月。
在你的微笑里。在一种湿生的水草里。
或者一种苦难的沉淀中。

又一年。
我看到一位老人坐在桅子花开的地方
正在苦苦思索,
我问他:“在想什么”?他说:"我在为自己一生的爱情
破译“!
发表于 2010-11-17 12:11 | 显示全部楼层
1,虚实交融,含而不露
2,丰富的联想和理性的感悟,新颖独特
(“我在为自己一生的爱情破译”总感觉不大对劲,
能不能换做“我在破译自己一生的爱情”)
个见,学习,问好
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-11-17 14:17 | 显示全部楼层
不知爱情可否破译~
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

关闭

站长推荐上一条 /1 下一条

QQ|Archiver|手机版|小黑屋|诗歌报 ( 沪ICP备05009012号-2沪公网安备31011702001156号

GMT+8, 2025-12-4 08:42

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表