《诗歌报》论坛

 找回密码
 注册

扫一扫,访问微社区

搜索
热搜: 活动 交友 discuz
常见问题回答论坛建设基本法案《诗歌报月刊》在线阅读
查看: 1445|回复: 3

【周末读诗】安德雷森《为了和你一起穿越世界的荒芜》

[复制链接]
发表于 2014-12-28 20:57 | 显示全部楼层 |阅读模式
为了和你一起穿越世界的荒芜
索菲娅·安德雷森
为了和你一起穿越世界的荒芜,
为了和你一起面对死亡的恐怖,
为了目睹真理为了丢掉怯懦,
我与你同行。
为了你我抛弃了我的王国,我的秘密,
放弃了我短暂的黑夜,我幽幽的安谧,
放弃了我浑圆的珍珠和光泽,
放弃了我的明镜,我的生活,我的影像
放弃了天堂的花园。
此地阳光灿烂,没有面纱遮挡,
没有的镜子,我也看到我的裸体,
而荒芜被称作时间。
因此你用你的手势为我穿上衣裳,
而我学会了在狂风中生活。
(姚风 译)
Paraatravessar contigo o deserto do mundo
Paraatravessar contigo o deserto do mundo
Paraenfrentarmos juntos o terror da morte
Paraver a verdade para perder o medo
Ao lado dos teus passos caminhei
Por ti deixei meu reino meu segredo
Minha rápida noite meu silêncio
Minha pérola redonda e seu oriente
Meu espelho minha vida minha imagem
E abandonei os jardins do paraíso
Cá fora à luz sem véu do dia duro
Sem os espelhos vi que estava nua
E ao descampado se chamava tempo
Por isso com teus gestos me vestiste
E aprendi a viver em pleno vento
-- Sophia de Mello Breyner Andresen


索菲娅·安德雷森(1919–2004),葡萄牙著名女诗人。
有些诗人像建筑师建设家园一写诗——一首诗一首诗地,一块砖一块砖地,而对于索菲娅·安德雷森来说,整个世界就是家园,诗歌仅仅是关乎看和存在的事情。诗歌的事实和生活的事实,在她是不可分的。她把诗歌定义为“一种存在的艺术,不需要我的时间和劳动。它不要求我拥有科学、美学或理论。相反,它需要我存在的全部,一种比我的理智还要深邃的涌动的意识。”
索菲娅1919年出生于葡萄牙西北部港市波尔图,后去里斯本入大学学习,并一直居住在那里。她被认为是20世纪葡萄牙最重要的诗人之一,赢得过多中文学奖,作品被广泛译介。她的十三本诗集浸染着一种罕见的明亮和精确,同时是“深刻”和“表面”的,有效地消除了内与外的差别。
她认为:“诗歌是我对宇宙的理解,我和万物发生关联的方式,我对真实的参与,我与声音和形象的遭遇。那就是为什么诗歌述说的不是一种理想的生活而是一种实在的生活:一扇窗的角度,街道的共鸣,城市和房间,一堵墙投下的阴影,一张突然出现的面孔,星辰的寂静,距离和明亮,夜的呼吸,椴树和牛至的气息。”
她还说,“诗歌是不可穷尽的东西,有生命的东西。它开始于我们与事物的关系,与日常生活的关系,这种关系是神秘的。没有神秘的思想,人是无法在世界中居住的。”

[ 本帖最后由 墨指含香 于 2014-12-28 20:58 编辑 ]
发表于 2014-12-28 20:58 | 显示全部楼层
简介编辑

安德雷森(1919-2004 )全名:索菲娅·安德雷森,葡萄牙著名女诗人。安德雷森1919年出生于葡萄牙西北部港市波尔图,后去里斯本入大学学习,并一直居住在那里。她被认为是20世纪葡萄牙最重要的诗人之一,赢得过多种文学奖,作品被广泛译介。她认为:“诗歌是我对宇宙的理解,我和万物发生关联的方式,我对真实的参与,我与声音和形象的遭遇。那就是为什么诗歌述说的不是一种理想的生活而是一种实在的生活:一扇窗的角度,街道的共鸣,城市和房间,一堵墙投下的阴影,一张突然出现的面孔,星辰的寂静,距离和明亮,夜的呼吸,椴树和牛至的气息。”主要作品有《诗集》(1944)、《海之昼》(1947)、《珊瑚》(1950)、《在分割的时间里》(1962)、《地理学》(1967)、《诗歌选集)〔1968)、《耙》(1970)、《万物之名》(1977)等。

1999年,卡蒙斯奖首次授予了一位女作家,她便是葡萄牙女诗人索菲娅·安德雷森(1919-)。以葡萄牙诗圣卡蒙斯(1524-1580)命名的文学奖是葡萄牙语世界(包括葡萄牙、巴西和非洲五个原葡属殖民地国家)最高级别的文学奖项,1998年度诺贝尔文学奖得主葡萄牙小说家萨拉马戈和享誉世界文坛的巴西小说家亚马多都曾获得过这一奖项。

在葡萄牙当代文坛涌现出的女作家中,声誉最高的无疑是索菲娅·安德雷森和阿古斯蒂娜·贝萨·路易斯。

索菲娅·安德雷森曾进人里斯本大学攻读过古典哲学,因沉醉于诗歌创作,未曾毕业便中途辍学,专注于文学创作。自1944年她的第一部作品《诗歌》问世以来,至今已出版十余部诗集,成为葡萄牙当代最著名的诗人之一。这些诗集展示了一个诗人执著地表现自然、表现万物(尤其是大海和阳光)的创作历程,以其独特的抒情色彩在葡萄牙当代诗

歌创作中占有重要的地位。她的诗歌触角深人敏感的内心世界,被评论界称为“表现感觉的一面魔镜”。在她的作品中,诗歌的美学原则和伦理观念互相融合,因此诗歌便承担起道德的使命,它愤怒地谴责残酷和妄为,主张建立一个不再是肮脏的社会。正因为如此,她的诗作在不失清纯与真实的主旨下,也表现出一种政治上的揭露。诗人立场坚定地反对独裁统治,作品对自由的呼唤和对社会及政治的批判日渐增多。当1974年爆发的“四·二五”运动推翻了长达近四十年的独裁政权时,她写出了题为《四月二十五日》的诗作,热烈欢呼这场民主运动。除诗歌外,她还从事短篇小说和儿童文学作品的创作。由于她在文学创作上所取得的成就,1994年葡萄牙作家协会授予她以“文学生涯奖”。1999年她又荣获卡蒙斯奖,成为第一位获此殊荣的以葡萄牙语从事创作的女作家。其主要作品有《海之昼》(1947)、《珊瑚》(1950)、《在分割的时间里》(1954),《新海》(1958),《吉卜赛人的基督》(1961),《地理》(1967),《栅栏》(1970)、《双重》(1972)、《万物之名》(1977)、《航海》(1983),《岛屿》(1989).《彩色的诗》(1991)等诗集和《短篇小说范例》(1962)、《大地和海洋的故事》(1984)等短篇小说集。我国已翻译出版了她的《短篇小说范例》和《索菲娅诗选》。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2014-12-29 05:14 | 显示全部楼层
好诗!!!  学习一下
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2014-12-31 10:44 | 显示全部楼层
好诗共赏,提上。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

关闭

站长推荐上一条 /1 下一条

QQ|Archiver|手机版|小黑屋|诗歌报 ( 沪ICP备05009012号-2沪公网安备31011702001156号

GMT+8, 2025-10-22 22:26

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表