|
|
原帖由 zlg 于 2010-10-6 20:12 发表 
谢谢菩提来读!
你说的这个有一定的道理,但作为现象还是存在的吧?嘿嘿
至于这个,我说的是新诗,而我认为,新诗和古代诗歌是截然不同的。
把古诗和新诗混淆一谈的想法和做法正是我要批判的对象之一。
无论新诗还是古诗,它都是诗。就好像无论男人还是女人,小孩还是老头,他都是人。肯定有着作为诗定义的共同点。而且,我是反对将新诗与古代诗歌完全割裂的。中国新诗产生并非完全是外国诗歌的翻译版,同时它还具有民歌传统和古诗歌传统。徐志摩更是曾经用白话文写过词牌。郭沫若的女神与中国传统的诗歌联系更是密切。戴望舒的雨巷与"丁香空结雨中愁"不无联系,同时他也是致力于将中西融合的一个人物。至于郭小川等那一代革命家同样致力于对民族文化的挖掘。闻一多三美的主张与中国的古诗传统不无关系。因此,必须明了,新诗在产生之时,就带有着我们汉民族的文化传统。
因此,无论新诗,古诗,外国诗。都具有着作为诗歌这一体裁的共同点,四言,五言,古体,五律,七律,七绝,宋词,元曲形式的不同不能否认其中内在作为诗的质地。因此,作为诗人,首先你得将诗歌定义下来,然后才能去批驳非诗,假诗
[ 本帖最后由 石菩提 于 2010-10-6 22:00 编辑 ] |
|