《诗歌报》论坛

 找回密码
 注册

扫一扫,访问微社区

搜索
热搜: 活动 交友 discuz
常见问题回答论坛建设基本法案《诗歌报月刊》在线阅读
查看: 1052|回复: 28

九月,伏尔塔瓦河

[复制链接]
发表于 2018-11-11 09:12 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 怀斯 于 2018-11-12 11:31 编辑

《九月,伏尔塔瓦河》

伏尔塔瓦河走出波希米亚峡谷
春风中吹起口哨,风铃花,风铃花
皮尔森啤酒溅起一束浪花,献给
暗恋的女高音
乡村婚宴上,他的
蓬蓬裙初放的甜美爱人,笑得最响,辫子最长
经过磨坊,把湿透的鞋放进去碾一碾
几滴水在夜幕中跳上岸,苍老的手
摁住阻击步枪
伏尔塔瓦河白发飞扬
他最后一次
把竖琴长笛分给老城广场
秉烛的儿子斯洛伐克,待旦的儿子捷克

伏尔塔瓦河曲行向北,向北
汇入易北河



《》老流亡者的伏尔塔瓦河

他没有告诉我,他的国
但说西海岸,水的味道跟伏尔塔瓦河相同
说姓伏尔塔瓦的很多
电工。瓦文萨?没有祖国。哈利路亚?
很多人死去,很多人不再等
四十年,一个幽灵昼寝夜出。在欧洲回荡?

坐在伏尔塔瓦河
说看过广袤的世界。亚马逊上的月光是否相似?
说度过富足的一生。细马驮在哪里跌倒?
电工的儿子,在美国
讲授哲学
噢,下面就是布拉格

石头砌的城
说河畔的栗树黄了,苞壳有刺而甜蜜
说河畔的菩提树滋润了德沃夏克

 楼主| 发表于 2018-11-11 09:13 | 显示全部楼层
1990年6月9日,在东欧历史性巨变中,流亡的世界级捷克指挥家库贝利克应邀回到布拉格,指挥捷克爱乐乐团,斯洛伐克爱乐乐团两支大型乐队,在老城广场演奏了《我的祖国》第二节伏尔塔瓦河。场面壮阔。

https://v.qq.com/x/page/s0392w12j2x.html
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2018-11-12 07:00 | 显示全部楼层
童话故事一样深奥的诗行。诗人冬天好。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2018-11-12 08:20 | 显示全部楼层
河畔的菩提树滋润了德沃夏克
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2018-11-12 08:41 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2018-11-12 10:06 | 显示全部楼层
回复

使用道具 举报

发表于 2018-11-12 10:22 | 显示全部楼层
怀斯 发表于 2018-11-11 09:13
1990年6月9日,在东欧历史性巨变中,流亡的世界级捷克指挥家库贝利克应邀回到布拉格,指挥捷克爱乐乐团,斯 ...

谢谢介绍。感受到他对祖国深切之爱。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2018-11-12 12:00 | 显示全部楼层
哎呀呀 发表于 2018-11-12 10:22
谢谢介绍。感受到他对祖国深切之爱。

捷克的工人,知识界,艺术家回答了时代,他们一直没有忘记故乡。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2018-11-12 12:23 | 显示全部楼层
失去祖国的人,内心远比我么复杂。点亮
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2018-11-12 12:24 | 显示全部楼层
1990年6月9日,在东欧历史性巨变中,流亡的世界级捷克指挥家库贝利克应邀回到布拉格,指挥捷克爱乐乐团,斯洛伐克爱乐乐团两支大型乐队,在老城广场演奏了《我的祖国》第二节伏尔塔瓦河。场面壮阔。
这段文字可作题记
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2018-11-12 12:32 | 显示全部楼层
《》老流亡者的伏尔塔瓦河
怀斯(美国)

1990年6月9日,在东欧历史性巨变中,流亡的世界级捷克指挥家库贝利克应邀回到布拉格,指挥捷克爱乐乐团,斯洛伐克爱乐乐团两支大型乐队,在老城广场演奏了《我的祖国》第二节伏尔塔瓦河。场面壮阔。
——题记

老流亡者的伏尔塔瓦河

他没有告诉我,他的国
但说西海岸,水的味道跟伏尔塔瓦河相同
说姓伏尔塔瓦的很多
电工。瓦文萨?没有祖国。哈利路亚?
很多人死去,很多人不再等
四十年,一个幽灵昼寝夜出。在欧洲回荡?

坐在伏尔塔瓦河
说看过广袤的世界。亚马逊上的月光是否相似?
说度过富足的一生。细马驮在哪里跌倒?
电工的儿子,在美国
讲授哲学
噢,下面就是布拉格

石头砌的城
说河畔的栗树黄了,苞壳有刺而甜蜜
说河畔的菩提树滋润了德沃夏克
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2018-11-12 18:17 | 显示全部楼层
一组有意境,有感觉的诗,欣赏,学习,问好.  
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2018-11-13 14:28 | 显示全部楼层
渔郎 发表于 2018-11-12 12:32
《》老流亡者的伏尔塔瓦河
怀斯(美国)

谢谢渔郎兄鼓励!谢谢提议。这个注释本来是为《九月,伏尔塔瓦河》而做,当然也可以做一组的题记,其中

伏尔塔瓦河白发飞扬
他最后一次
把竖琴长笛分给老城广场
秉烛的儿子斯洛伐克,待旦的儿子捷克

都是诠释库贝利克指挥伏尔塔瓦河的画面,他于1996年在瑞典去世。在故乡需要他的时候他总是回来。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2018-11-13 14:31 | 显示全部楼层
渔郎 发表于 2018-11-12 12:23
失去祖国的人,内心远比我么复杂。点亮

1968年8月,苏联军队占领了捷克斯洛伐克。《玩笑》被列为禁书,立即从书店和图书馆消失了。在东欧国家,除去波兰和南斯拉夫,它遭受了同样的命运。昆德拉党籍被开除,在电影学院的教职也被解除,所有作品都一下子从书店和公共图书馆消失,同时还被禁止发表任何作品。他后来流亡法国。

贯穿昆德拉小说始终的是他大声疾呼的一个重要主题:人生不过是去往何方与来自何处的事情。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2018-11-14 09:00 | 显示全部楼层
西海岸,水的味道跟伏尔塔瓦河相同。



出其不意的大美。来慢慢学习。怀斯冬天好。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

关闭

站长推荐上一条 /1 下一条

QQ|Archiver|手机版|小黑屋|诗歌报 ( 沪ICP备05009012号-2沪公网安备31011702001156号

GMT+8, 2024-3-29 16:14

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表