《诗歌报》论坛

 找回密码
 注册

扫一扫,访问微社区

搜索
热搜: 活动 交友 discuz
常见问题回答论坛建设基本法案《诗歌报月刊》在线阅读
查看: 636|回复: 2

外国句号

[复制链接]
发表于 2019-7-10 12:47 | 显示全部楼层 |阅读模式
中国句号 划个圈。
表明这事玩完
比如我死了。
画个押!完了。
外国句号:
我死了.
只是说你到点了,
终点就是起点
老外 不认死理.

 楼主| 发表于 2019-7-10 12:52 | 显示全部楼层
本帖最后由 真实面目 于 2019-7-10 12:55 编辑

《删除 逃逸的程序之变奏曲》这句:(逃逸/大爆炸/?初) .始 我用了英式句号 太不起眼 真不如中国句号明白。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2019-7-10 13:19 | 显示全部楼层
小诗人   博尔赫斯

终点就是起点
我早已到达

多么伟大的小诗人!
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

关闭

站长推荐上一条 /1 下一条

QQ|Archiver|手机版|小黑屋|诗歌报 ( 沪ICP备05009012号-2沪公网安备31011702001156号

GMT+8, 2024-11-19 00:09

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表