《诗歌报》论坛

 找回密码
 注册

扫一扫,访问微社区

搜索
热搜: 活动 交友 discuz
常见问题回答论坛建设基本法案《诗歌报月刊》在线阅读
查看: 1199|回复: 11

【大家一起来练笔118期】先写两个支持

[复制链接]
发表于 2020-12-28 21:09 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 这里有阳光 于 2020-12-29 18:44 编辑

1、遗忘的


我们读到的家国历史
不算完全史
大禹治水
到夏朝
光阴一千五百年里
住着一群传说
夏到商到周
空出五百和六百多年
朝代朝夕轮往
由掌握那段时空的手
书写简历
每个王朝的简历
拟成文物
投向后世学者
让他们毕生研究
糊口养家



2、我的2020


下个元日,要把你们先藏好
收起2020
这字符里有疫鼠掘土
有肿囊欺我爱人
这穿孔的年岁,恨,没有极
我手忙脚乱
拼尽爱意封堵命运的肛门
用力关好给灾难通风报信的门窗
怕灾风再次揭瓦
我以元为誓结手印
给家天下和天下安
两座屋顶,椽木,梁架
通通固上棱钉




3、白色的白色


七八年了
走在茫茫人世
茫茫雪下少了一把伞
当年着孝服
往父亲坟茔撒土的孩子
仿佛把撒过的娇
也埋在那里
我知道
我们仍然互相挂念
偶尔也入梦交流
不敢告诉他:
母亲查出肺气肿
在他走后时常胸痛
 楼主| 发表于 2020-12-28 23:58 | 显示全部楼层
3、白色上的白色.少相知

七八年了
走在茫茫人世
茫茫雪下少了一把伞
当年着孝服
往父亲坟茔撒土的孩子
仿佛把撒过的娇
也埋在那里
我知道
我们仍然互相挂念
偶尔也入梦交流
不敢告诉他:
母亲查出肺气肿
在他走后时常胸痛
也不敢说
已积攒了许多盐
等下次往坟头撒一撒
让凝固物化解
在阳鱼眼里流动
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2020-12-28 23:59 | 显示全部楼层
就写这三个吧
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2020-12-29 09:00 | 显示全部楼层
感谢参与,常来玩

点评

会的,一起练习很有氛围  发表于 2020-12-29 17:00
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2020-12-29 12:19 | 显示全部楼层
第二个好,2020的状态和感受呈现出来了
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2020-12-29 17:02 | 显示全部楼层
这里有阳光 发表于 2020-12-29 12:19
第二个好,2020的状态和感受呈现出来了

这首还是有点硬,几年没写,这段时间写时感觉到滞
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2020-12-29 17:03 | 显示全部楼层
本帖最后由 忧伤绿小妖 于 2020-12-29 17:07 编辑

1、遗忘的


我们读到的家国历史
不算完全史
大禹治水
到夏朝
光阴一千五百年里
住着一群传说
夏到商到周
空出五百和六百多年
朝代朝夕轮往
由掌握那段时空的手
书写简历
每个王朝的简历
拟成文物
投向后世学者
让他们毕生研究
糊口养家



2、我的2020


下个元日,要把你们先藏好
收起2020
这字符里有疫鼠掘土
有肿囊欺我爱人
这穿孔的年岁,恨,没有极
我手忙脚乱
拼尽爱意封堵命运的肛门
用力关好给灾难通风报信的门窗
怕灾风再次揭瓦
我以元为誓结手印
给家天下和天下安
两座屋顶,椽木,梁架
通通固上棱钉




3、白色的白色


七八年了
走在茫茫人世
茫茫雪下少了一把伞
当年着孝服
往父亲坟茔撒土的孩子
仿佛把撒过的娇
也埋在那里
我知道
我们仍然互相挂念
偶尔也入梦交流
不敢告诉他:
母亲查出肺气肿
在他走后时常胸痛


修改一下
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2021-1-1 14:14 | 显示全部楼层
最后一版的一和三,我觉得蛮好,
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2021-1-1 23:47 | 显示全部楼层
来读妖妖~,新年快乐
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2021-1-2 16:20 | 显示全部楼层
高水平的,向姐姐学习。祝新年好。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2021-1-2 20:49 | 显示全部楼层
收放自如的绿姐,问候新年快乐!新的一年新的生活!
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

关闭

站长推荐上一条 /1 下一条

QQ|Archiver|手机版|小黑屋|诗歌报 ( 沪ICP备05009012号-2沪公网安备31011702001156号

GMT+8, 2024-11-18 15:21

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表