《诗歌报》论坛

 找回密码
 注册

扫一扫,访问微社区

搜索
热搜: 活动 交友 discuz
常见问题回答论坛建设基本法案《诗歌报月刊》在线阅读
12
返回列表 发新帖
楼主: 花土

911

[复制链接]
 楼主| 发表于 2025-9-12 09:35 | 显示全部楼层
白云无尽时 发表于 2025-9-12 09:15
泽连斯基真敢讲“...只要我们不让他们占领全境就是胜利。”吗?
原文是什么,泽连斯基不会讲中文。

俄新社消息,9月8日泽连斯基接受美国广播公司采访时称,俄罗斯似乎想“全面占领”乌克兰,而这会是普京的胜利,“只要他没做到,胜利就属于我们”,即只要乌克兰领土没有完全落入俄罗斯的控制,就可视为乌克兰的胜利。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2025-9-12 11:12 | 显示全部楼层
花土 发表于 2025-9-12 09:35
俄新社消息,9月8日泽连斯基接受美国广播公司采访时称,俄罗斯似乎想“全面占领”乌克兰,而这会是普京的 ...

我查了查,泽连斯基在 ABC 的原话是:“As long as he hasn’t occupied us, we are winning. Survival itself is a kind of victory.”
这里 we are winning 是现在进行时,准确意思是“我们正在赢”,而不是机器翻译的“我们就赢了”。所以不能简单理解为“只要没被全境占领就算胜利”。
他强调的是:普京想灭掉乌克兰,但乌克兰还活着、还独立,就是在赢——这是一种战略叙事和士气宣言,不是自欺妥协。
建议除了看俄新社,也对比一下乌克兰方面的报道,信息会更全面。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2025-9-12 11:44 | 显示全部楼层
白云无尽时 发表于 2025-9-12 11:12
我查了查,泽连斯基在 ABC 的原话是:“As long as he hasn’t occupied us, we are winning. Survival i ...

正在赢,以经赢,将要赢,都差别不大,本文重点在对比讽刺以及感慨。从选前的承诺,开战后的寸土不让,到现在的进一步妥协。不管怎样说,胜利这个词,对泽连斯基来说,是奢谈。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2025-9-12 11:58 | 显示全部楼层
当初他说做总统不开心,我叫他跟我进厂打螺丝,谁知他听鸠错去打俄罗斯。哩单也我都搞唔掂了,叫他返了跟我去租部车,搞好账号,好好嘚开反车算了。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2025-9-12 12:04 | 显示全部楼层
卡达尔,事件过程叙述,也是大概。重点是讽刺做美国的盟友,很要命。这次卡达尔不光被以色列炸了,被美国卖了,还被英国耍了。非常罕见了。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2025-9-12 12:05 | 显示全部楼层
盆栽菩提 发表于 2025-9-12 11:58
当初他说做总统不开心,我叫他跟我进厂打螺丝,谁知他听鸠错去打俄罗斯。哩单也我都搞唔掂了,叫他返了跟我 ...

俄罗斯打佢,唔通佢唔还拖呀?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2025-9-12 12:11 | 显示全部楼层
花土 发表于 2025-9-12 11:44
正在赢,以经赢,将要赢,都差别不大,本文重点在对比讽刺以及感慨。从选前的承诺,开战后的寸土不让,到 ...

到目前为止,他妥协了什么?
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2025-9-12 12:16 | 显示全部楼层
特朗普的吊文,译文感觉太美了。不是夸翻译,而是文章味道很美国。边读我就边在想,哪天特朗普光荣了,我要给他写一篇墓志铭。用最好的汉语给他写。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2025-9-12 12:22 | 显示全部楼层
白云无尽时 发表于 2025-9-12 12:11
到目前为止,他妥协了什么?

最近几次与美国谈判,都是妥协。妥协内容当然不好说。但是,大致是,割让领土,出卖稀土资源等等。

点评

诗人谈时政,常让我脑壳疼。祝你愉快,是我多嘴了。 :)  发表于 2025-9-12 12:27
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

关闭

站长推荐上一条 /1 下一条

QQ|Archiver|手机版|小黑屋|诗歌报 ( 沪ICP备05009012号-2沪公网安备31011702001156号

GMT+8, 2025-9-15 09:18

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表