|
[这个贴子最后由肖今在 2006/01/18 02:25am 第 3 次编辑]
失落的忧愁河(Lost troubled water)
——Write to“a bridge over trouble water”
Oh, if you need a friend,
I';m sailing right behind.
Like a bridge over troubled water,
I will ease your mind.
——poul simon
当他捡起初春的一叶衷情
向远古的森林部落迈近
禁锢已久的幽灵,复回自由
双翅一展,愁恨烟消云散
还来的风华,将渐次衰退的旧颜覆没
哦,那个来自文明国度的圣徒
丢掉了她手中的蒙布,不容分说
也没有惧怕随从,你看哪!
失落的忧愁河上缓缓现形光耀的金桥
伏卧着,她向它飞快奔去
爱情,这灵魂的法师
轻而易举启开了通向悬崖城堡的石门
曾经仰慕着、思念着、渴望着的
形成了强大的螺旋静电流
他们的身体被牢牢纠缠
深居的阿雅人和智慧的外来人
她胸口那把枯锁遇到他时必然自动打开
两个世界必有一条通道
上帝赐给了他们一只苹果
那里藏着入口和出口
他要带她走出禁城,走出高地
爱情的火种吐着危险的火星
飞鸟禽兽也知离宗面临绝灭
孤独正青春,鲜活的日子
寄给未来,交给盟约
失落的忧愁河,种下不亡的眼睛
为看到横跨两岸的金桥
岁月尽头,风儿是否迷乱了归途
山脉黄了一季,星月冷走一冬
远去的脚步声要去哪里寻找
一个人该不该用生命来截断一生的痛疾
比如,一座原始森林可以在火光中完成永久的使命
20060118 2:20
|
|