《诗歌报》论坛

 找回密码
 注册

扫一扫,访问微社区

搜索
热搜: 活动 交友 discuz
常见问题回答论坛建设基本法案《诗歌报月刊》在线阅读
查看: 1938|回复: 12

舞鶴賦·南朝宋·鮑照·月隐寒霜 校

[复制链接]
发表于 2006-7-14 13:35 | 显示全部楼层 |阅读模式
  散幽經以驗物,偉胎化之仙禽。鍾浮曠之藻質,抱清迥之明心。指蓬壺而翻翰,望昆閬而揚音。帀日域以迥騖,窮天步而高尋。踐神區其既遠,積靈祀而方多。精含丹而星曜,頂凝紫而煙華。引員吭之纖婉,頓修趾之洪姱。疊霜毛而弄影,振玉羽而臨霞。朝戲於芝田,夕飲乎瑤池。厭江海而游澤,掩雲羅而見羈。去帝鄉之岑寂,歸人寰之喧卑。歲崢嶸而愁莫,心惆惕而哀離。於是窮陰殺節,急景凋年。涼沙振野,箕風動天。嚴嚴苦霧,皎皎悲泉。冰塞長河,雪滿羣山。既而氛昏夜歇,景物澄廓。星翻漢迥,曉月將落。感寒雞之早晨,憐霜雁之違漠。臨驚風之蕭條,對流光之照灼。唳清響於丹墀,舞飛容於金閣。始連軒以鳳蹌,終宛轉而龍躍。躑躅徘徊,振迅騰摧。驚身蓬集,矯翅雪飛。離綱別赴,合緒相依。將興中止,若往而歸。颯沓矜顧,遷延遲莫。逸翮後塵,翱翥先路。指會規翔,臨岐矩步。態有遺妍,貌無停趣。奔機逗節,角睞分形。長揚緩騖,並翼連聲。輕迹凌亂,浮影交橫。眾變繁姿,參差洊密。煙交霧凝,若無毛質。風去雨還,不可談悉。既散魂而盪目,迷不知其所之。忽星離而雲罷,整神容而自持。仰天居之崇絕,更惆惕而驚思。當是時也,燕姬色沮,巴童心恥。巾拂兩停,丸劍雙止。雖邯鄲其敢倫,豈陽阿之能擬。入衛國而乘軒,出吳都而傾市。守馴養於千齡,結長悲於萬里。

  一校,上海古籍出版社《鮑參軍集注》。
蓝色手枪 该用户已被删除
发表于 2006-7-14 15:36 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-7-14 15:43 | 显示全部楼层
不知道,我水平特低。:)
回复 支持 反对

使用道具 举报

蓝色手枪 该用户已被删除
发表于 2006-7-14 15:49 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-7-14 15:54 | 显示全部楼层
领教领教,居然一点也看不出来。看来的确水平忒低。:)
回复 支持 反对

使用道具 举报

蓝色手枪 该用户已被删除
发表于 2006-7-14 16:03 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-7-14 16:10 | 显示全部楼层
我也看不出来
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-7-14 16:11 | 显示全部楼层
说明我们写古体的都不读古书:))
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-7-16 22:38 | 显示全部楼层
哈哈。。。
这个破手枪,笑死俺了~~
快跑,别在这丢人现眼了,可爱的家伙:)
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-7-17 19:59 | 显示全部楼层
能否搞成简体中文的?这样阅读起来顺畅,呵呵。
敬佩楼主的古文学识,欣赏~
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-7-17 23:07 | 显示全部楼层
原帖由 昊飞泓 于 2006-7-17 07:59 PM 发表
能否搞成简体中文的?这样阅读起来顺畅,呵呵。
敬佩楼主的古文学识,欣赏~

对于诗词曲赋以及传统文学来讲,用繁体更能深切了解文意,因为一些字一定是这样或那样的才能具体表达意思。
平常自己写可以用简体,但用到前人的作品,一般都以繁体为佳。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-7-18 16:56 | 显示全部楼层
理解了。知道了,经先生点拨,突然想起来我们祖先造字多半由象形、会意等组成。应该从繁体字理解更加确切!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-7-18 19:16 | 显示全部楼层
考,看的头晕。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

关闭

站长推荐上一条 /1 下一条

QQ|Archiver|手机版|小黑屋|诗歌报 ( 沪ICP备05009012号-2沪公网安备31011702001156号

GMT+8, 2025-5-24 21:59

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表