《诗歌报》论坛

 找回密码
 注册

扫一扫,访问微社区

搜索
热搜: 活动 交友 discuz
常见问题回答论坛建设基本法案《诗歌报月刊》在线阅读
查看: 3319|回复: 16

阅读系列之一:◎虐恋

[复制链接]
发表于 2006-9-19 14:57 | 显示全部楼层 |阅读模式
阅读系列之一

◎虐恋

——致《图像》[法]让(娜)·德·贝格

给它注解,包括
那些美。女人,把胸部抬起
把双手举高,这个尤物
像玫瑰骄傲的刺,扎进男人起伏的胸脯、健壮的阳物
给他痛快,让他臣服。
而这并非结果。人们看起来毫无欲望,除了

天真的小安娜,和她那些难以琢磨的小神经
那么今夜,你先奔跑在图像的静止中
像个不忍被伤害的洋娃娃
有人钟情于左侧打光,你的主人
你的无数主人,会满足你的毫无防备
他会安稳、平静、优越地躺成一条幽雅的小径
灰色的小径、白色的小径
最后才是五彩缤纷的小径,冒着被行人撞见的危险

他不得不学会温柔与粗暴并济,掩饰与裸露齐飞
他用玫瑰扎你,在下身抽打的鞭子
叫血蔓延,缓解你肌肤的渴,他懂你的满足
让你的泉在细嫩的草叶上传播营养
而在这之前
被窥见的你的姿势。被目光抚摩的你的裸。
你的痛,你的匍匐,你的奴役的哀求,

左侧光和黑色道具。你的虚火太旺,把床单
烧了一半。而眼神里分明有颤抖和惊呼
你在无数倍放大着微量毒素
问题是,这夜,
将你翻来覆去的阅读,却忘记开灯

2006.7.25
发表于 2006-9-19 15:09 | 显示全部楼层
句子转换淋漓,语言自身的张力场极好。思路宽泛。问好小茶
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-9-19 15:47 | 显示全部楼层
来阅读
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-9-19 22:50 | 显示全部楼层
原帖由 低处的迷雾 于 2006-9-19 15:09 发表
句子转换淋漓,语言自身的张力场极好。思路宽泛。问好小茶


谢迷雾:)小茶问候~
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-9-19 22:57 | 显示全部楼层
因为不了解文字背景,很见功力的写作者,原谅我无法将故事很好的贯穿:)
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-9-19 22:58 | 显示全部楼层
问题是,这夜,
将你翻来覆去的阅读,却忘记开灯

说到底还是个“意境”。这首诗的文字处理很漂亮,乐感也很强,但要表达的意思象是要折射出什么人性的“光辉”。征服、意乱迷情似乎都有,唯缺吾不能说出的感悟。嘿嘿,问好

[ 本帖最后由 马丁 于 2006-9-19 23:00 编辑 ]
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-9-19 23:23 | 显示全部楼层
原帖由 马丁 于 2006-9-19 22:58 发表
问题是,这夜,
将你翻来覆去的阅读,却忘记开灯

说到底还是个“意境”。这首诗的文字处理很漂亮,乐感也很强,但要表达的意思象是要折射出什么人性的“光辉”。征服、意乱迷情似乎都有,唯缺吾不能说出的感悟 ...


^^问候马丁:)先说说这本书,是本关于虐恋的书。而对于虐恋本身,我想无法用“感悟”来诉说。我将它融与文字的我可接受的美,和我的理解。

关于“情色文学”《图象·女人的盛典》——

    “三十年后,让·德·贝格变成了让娜·德·贝格,但是她——假如人们最终能猜出这是一位太太的话——写的还是同样的东西:是erotique(色情)而不是sexuelle(性)。此外,她崇拜波丽娜·雷阿日也许甚于萨德,前者和她一样,一鸣惊人却又身份不明。
  笔名就是面罩。然而,在这副面罩的后面,除了情色文学的优美文体和某种冒险,难道就没有其他的东西?
  当人们发现作者真正的名字既不是让·德·贝格也不是让娜·德·贝格,而且署名P.R.的序言作者也从未写过《O的故事》时,一切都真相大白了……
  探究隐身为P.R的罗伯·格里耶和他的妻子让·德·贝格或让娜·德·贝格的性趣与癖好没有任何意义,关键在于,这本书完美的解释了今天晚餐时所争论的一切问题,你不能根据皮鞭的持有者来辨别施罚者与受罚者的身份。这是绝对的相对之相对之相对论。
  此小说不适合在阳光暧昧的午后读,更不适合在阳光暧昧的午后的办公室里读——穿过扎在安娜大腿内侧的玫瑰花刺,能看到趴在电脑旁打瞌睡的小女同事微微颤动的睫毛,要保持正常呼吸和心律,至少要在表面上保持也是一件无比痛苦的事。”
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-9-19 23:24 | 显示全部楼层
原帖由 席芷 于 2006-9-19 22:57 发表
因为不了解文字背景,很见功力的写作者,原谅我无法将故事很好的贯穿:)


问候席芷:)你的阅读小茶感激,这样的阅读写作本身就有缺憾
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-9-19 23:30 | 显示全部楼层
我也见过一些类似的写作,应是在于故事表述上的精简与哲思更好结合了。让不知情的读者也能一目了然,需要作者来完成。呵,不曾尝 试,一点个见:)
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-9-20 12:57 | 显示全部楼层
原帖由 席芷 于 2006-9-19 23:30 发表
我也见过一些类似的写作,应是在于故事表述上的精简与哲思更好结合了。让不知情的读者也能一目了然,需要作者来完成。呵,不曾尝 试,一点个见:)


同意,不过依然可以学到很多东西,问好小茶!!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-9-20 13:47 | 显示全部楼层
原帖由 巫小茶 于 2006-9-19 23:23 发表


^^问候马丁:)先说说这本书,是本关于虐恋的书。而对于虐恋本身,我想无法用“感悟”来诉说。我将它融与文字的我可接受的美,和我的理解。

关于“情色文学”《图象·女人的盛典》——

    “三十年后, ...


谢谢作者。
不过这种文字好象前几年很游行,现在只能说可以用来折射——现实社会。选择突破方向时可以尝试,但不可沉溺。问好

[ 本帖最后由 马丁 于 2006-9-20 21:31 编辑 ]
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-9-20 13:56 | 显示全部楼层
此类诗歌应该有“我”的介入,展示内心的复杂性,展示痛楚和幸福.......以简洁和干净的语言表达新鲜和独特。个见。问好!
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-9-20 13:56 | 显示全部楼层
原帖由 席芷 于 2006-9-19 23:30 发表
我也见过一些类似的写作,应是在于故事表述上的精简与哲思更好结合了。让不知情的读者也能一目了然,需要作者来完成。呵,不曾尝 试,一点个见:)


其实我以为它并非是介绍或提炼,也未必非要阐述这里,更是基于对作品的理解后的自我见解,这是我选择的方式。因为这类作品本身也可以有很多角度,而不可能完全具备。这也是我的一个尝试。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-9-20 13:58 | 显示全部楼层
原帖由 安徽阿尔 于 2006-9-20 13:56 发表
此类诗歌应该有“我”的介入,展示内心的复杂性,展示痛楚和幸福.......以简洁和干净的语言表达新鲜和独特。个见。问好!


我的介入是另一种可能,而在此篇,我选择了旁观,因为无法介入太多:)谢谢阿尔,问候:)
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-9-20 21:22 | 显示全部楼层
左侧光和黑色道具。你的虚火太旺,把床单
烧了一半。而眼神里分明有颤抖和惊呼
你在无数倍放大着微量毒素
问题是,这夜,
将你翻来覆去的阅读,却忘记开灯


喜欢这个,问好!
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

关闭

站长推荐上一条 /1 下一条

QQ|Archiver|手机版|小黑屋|诗歌报 ( 沪ICP备05009012号-2沪公网安备31011702001156号

GMT+8, 2025-7-20 22:53

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表