《诗歌报》论坛

 找回密码
 注册

扫一扫,访问微社区

搜索
热搜: 活动 交友 discuz
常见问题回答论坛建设基本法案《诗歌报月刊》在线阅读
查看: 3578|回复: 19

三人组合(云飞儿、低处的迷雾)《禁色》低处的迷雾篇~~仿佛我从没中毒中到如此惊喜

[复制链接]
发表于 2007-2-27 09:45 | 显示全部楼层 |阅读模式



诗意是绕一段地下情.三人组合~低处的迷雾篇

《禁色》

—————仿佛我从没中毒中到如此惊喜

文\低处的迷雾


悬浮的渡口
朝野辣辣的溪水翻了下去
溅起的灯火隐见一种绝症
叫痴情
死人,我必得被封锁在你画的桥上
空被子扑下来
被裹没了的四季
再痛我花枝乱颤

死人,想不到
你会被一只白薯吸去脑浆
我抱着半死不活的你
穿越一管芦笛
锐不可挡的苍黑
遮不住赤热的金子
光芒刺破的大火烫死你
多好啊
可是,我又怕你疼

死人,我不是你姐姐
我是你在诗里遇见的武陵溪的狐狸
我是爱你爱到粉身碎骨的女鬼
暴露的骨血加倍用力
仿佛我从没中毒中到如此惊喜

死人啊,我终于知道
我来红尘一趟
只为一件事
就是不管跌进哪一种碎声
我都要爱你
而当我哭泣时
我就想和你拥抱着
填平血内的深坑
我就想折腾死得了

死人,看不见你
我担心你被杀了
我日夜磨刀   血压荒芜
脚步腐烂成一片烟
多麽疯狂的想念
日子依稀成向下的虚线
断续的气息
闷死好几场花开
憔悴了菩萨
还说什麽
对一个人的记忆和感情不会改
死人,你要气死我了

发表于 2007-2-27 10:01 | 显示全部楼层
诡秘怪异的奇思遐想,艾米丽勃朗特式的阴郁和仇恨,荒诞的笔触,荒芜的心境。。。。一片烟云一片迷雾,拨不开望不穿
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-2-27 10:03 | 显示全部楼层
太棒了.真正的柔情写手.一定好好研究和学习下/.谢谢迷雾
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-2-27 10:06 | 显示全部楼层
诗歌的聊斋,一种古典和现代完美的结合!我会跟踪而来!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-2-27 10:26 | 显示全部楼层
真正的迷雾!
欣赏。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-2-27 11:08 | 显示全部楼层
漂亮诗歌,进来学习并问好!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-2-27 11:58 | 显示全部楼层
再提,支持活动!支持迷雾、阿77和大家,一同学习!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-2-27 14:09 | 显示全部楼层
能说什么,除了一个字:棒!
已找不到再适合的
我没办法添进去
只能接下去,也许这是就好的,谢谢你
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-2-27 18:34 | 显示全部楼层
我一直惊愕于你诗歌中出现的"死"的意象,它背后体现出你的怎样的心境与生存状态...在思考..
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-2-28 10:39 | 显示全部楼层
原帖由 天衣书生 于 2007-2-27 10:01 发表
诡秘怪异的奇思遐想,艾米丽勃朗特式的阴郁和仇恨,荒诞的笔触,荒芜的心境。。。。一片烟云一片迷雾,拨不开望不穿



谢谢你评阅..问好.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-2-28 11:36 | 显示全部楼层
原帖由 乡巴 于 2007-2-27 18:34 发表
我一直惊愕于你诗歌中出现的"死"的意象,它背后体现出你的怎样的心境与生存状态...在思考..

有同感~~   这篇比前一篇更打动人心~~~~~~问候迷雾!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-2-28 11:43 | 显示全部楼层
一些语言象迷雾一样,缠绕着我们...........
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-2-28 11:59 | 显示全部楼层
痛入骨髓了,问好姐姐:))
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-2-28 12:16 | 显示全部楼层
死亡的思考与情感延伸散发的意象融合,问候楼主
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-2-28 18:22 | 显示全部楼层
一起再接首吧,如何
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

关闭

站长推荐上一条 /1 下一条

QQ|Archiver|手机版|小黑屋|诗歌报 ( 沪ICP备05009012号-2沪公网安备31011702001156号

GMT+8, 2025-9-22 02:24

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表