《诗歌报》论坛

 找回密码
 注册

扫一扫,访问微社区

搜索
热搜: 活动 交友 discuz
常见问题回答论坛建设基本法案《诗歌报月刊》在线阅读
查看: 542|回复: 0

[讨论] 对sonnet的一点评价

[复制链接]
发表于 2007-4-24 21:44 | 显示全部楼层 |阅读模式
总之写英语诗写出格律是非常困难的。英语和汉语不同,是多音节词,所以格律本身就复杂
一些。对应于汉语平仄规律,英语体现为轻重音和升降调。一般来说就是虚词轻读实词重
读,但也有例外,如否定词需要重读,关系连词可以重读,虚词有情绪指意也必须重读,至
于实词,并列则最后一个重读,名词直接接动词的主谓结构除非强调主语否则只重读动词,
修饰语连接中心语则除非被强调否则不重读,等等。重音的升降调也很多规则,对连句而
言,最后一句尾降调,另外句子含义和情绪也影响升降调:升调表现不肯定,喜悦,甚至轻
蔑,一类“轻”式调子;相反降调则表现肯定,失落,这样一类“重”式调子。而轻音的升
降平调则更细腻,有自由度,不易把握。另外,元音的类型影响轻重升降的感觉,浊辅音有
时看作音节有时不看作音节,连读导致重音移位,有的弱读音节被跳过不计,等等。

写汉语格律诗,可以做单字代换,从汉语丰富的字库中查找和平仄而意思相近的词是容易
的。但英语完全不能取此巧。再考虑到汉语是母语,英语作为外语,自然困难很多。sonnet
就算是英语做母语的现代人也不见谁还写,是高难度的玩意,权做尝试,写不出前人的感觉
是正常的,毕竟连能把前人的诗“读”出感觉都难得。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

关闭

站长推荐上一条 /1 下一条

QQ|Archiver|手机版|小黑屋|诗歌报 ( 沪ICP备05009012号-2沪公网安备31011702001156号

GMT+8, 2024-5-3 22:18

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表