《诗歌报》论坛

 找回密码
 注册

扫一扫,访问微社区

搜索
热搜: 活动 交友 discuz
常见问题回答论坛建设基本法案《诗歌报月刊》在线阅读
查看: 1020|回复: 4

无题

[复制链接]
发表于 2004-3-23 00:38 | 显示全部楼层 |阅读模式
it's lullaby i sang to you---
shades of a white star;
it was a long way leading to the door
some body waited behind the window--
it is between dark and bright
where you once quietly passed
to some body you know his dear face
and he was in sleep
you gave a kiss
and became the land--
我对你唱了首摇篮曲---
白星落下的影子;
通向房门的路好像很长--
有人在窗后等待
在黑暗和明亮中
曾经你安静地穿行
一直来到一个人身旁,他的脸多么地熟悉
他正睡着
你给他一个轻吻
化为了大地

发表于 2004-3-23 02:24 | 显示全部楼层

无题

你给他一个轻吻
化为了大地
这样的句子也是值得留意的:)
发表于 2004-3-23 02:59 | 显示全部楼层

无题

英语大意是什么?偶的水平不高~
发表于 2004-3-23 18:22 | 显示全部楼层

无题

kiss
me
发表于 2004-3-23 18:28 | 显示全部楼层

无题

有几米的味道,我喜欢:)
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

关闭

站长推荐上一条 /1 下一条

QQ|Archiver|手机版|小黑屋|诗歌报 ( 沪ICP备05009012号-2沪公网安备31011702001156号

GMT+8, 2025-6-30 23:11

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表