《诗歌报》论坛

 找回密码
 注册

扫一扫,访问微社区

搜索
热搜: 活动 交友 discuz
常见问题回答论坛建设基本法案《诗歌报月刊》在线阅读
查看: 1490|回复: 13

[讨论] 对老杜《清明》诗的断句新理解,请教老清等

[复制链接]
发表于 2010-4-5 12:59 | 显示全部楼层 |阅读模式
这样断是否可以?

清明时节雨
纷纷路上行人
欲断魂
借问酒
家何处?
有牧童遥指杏花村

这样就把原诗的重点改变和转移到了家(归宿)何处了。嘿嘿,讨教而已。
发表于 2010-4-5 16:17 | 显示全部楼层
路过
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-4-5 19:39 | 显示全部楼层
原帖由 zlg 于 2010-4-5 12:59 发表
这样断是否可以?

清明时节雨
纷纷路上行人
欲断魂
借问酒
家何处?
有牧童遥指杏花村

这样就把原诗的重点改变和转移到了家(归宿)何处了。嘿嘿,讨教而已。

清明时节雨。
纷纷路上行人,
欲断魂。
借问酒家何处?
有牧童遥指杏花村。--这是前人改写的,未增减一个字而成一格。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-4-5 20:42 | 显示全部楼层
我也吹一口!
小说:

时间:清明时节
起因:雨纷纷
地点:路上
人物:行人
事件: 借问酒家何处有?
结果:牧童遥指杏花村
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-4-5 20:45 | 显示全部楼层
再吹一口:
方言版:(西北口音)

清明时节雨哗哗
路上行人魂断洽
借问酒家阿达有?
牧童遥指唔打来!
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-4-5 20:53 | 显示全部楼层
原帖由 清风冀 于 2010-4-5 19:39 发表

清明时节雨。
纷纷路上行人,
欲断魂。
借问酒家何处?
有牧童遥指杏花村。--这是前人改写的,未增减一个字而成一格。。

是。关键我感觉如果要是把“借问酒家何处?”这句分开来,断成“借问酒,家何处?”,这样就把原诗的意思也改变了,变成:把盏问苍穹,灵魂之家在何处了。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-4-5 21:17 | 显示全部楼层
想喝酒,谁家有!牧童家有!牧童就是杏花村人!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-4-5 21:37 | 显示全部楼层
清明时节,雨,路上,
有行人纷纷。
牧童遥指杏花,借问:何处欲断魂?
酒家:村。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-4-5 21:51 | 显示全部楼层
严肃点,学术讨论~~
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-4-6 11:44 | 显示全部楼层

根据俺的新悟断句法,翻译一下

根据俺的新悟断句法,关键是把“借问酒家何处?”这句分开来,断成“借问酒,家何处?”,这样把原诗的意思改变成了:把盏问苍穹,灵魂之家在何处。翻译一下:

雨,一直不停
泥泞了你路上的心情
惆怅沉重  
就要把灵魂坠断

此刻,只有酒
才能安慰这颗冷透的心

而端起酒杯
又一片更大的愁云袭上心头

满眼的冢群和白幡
我灵魂的归宿又在何处

——耳畔一声牧笛悠悠
骑牛的小童无语
只把青葱般的食指
指向一个叫杏花村的所在……
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-4-6 12:05 | 显示全部楼层
怎么改业不及原作。没啥意思的。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-4-6 14:24 | 显示全部楼层
原帖由 见闻 于 2010-4-6 12:05 发表
怎么改业不及原作。没啥意思的。

是的,灌水玩儿~~
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-4-6 21:50 | 显示全部楼层
改成现代诗:

清明路,上纷,纷雨
欲断,时节魂行,人
有酒借,问家何处
遥指牧,童杏,花村



一字不落,混搭

[ 本帖最后由 钓雪斋主 于 2010-4-6 21:52 编辑 ]
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

关闭

站长推荐上一条 /1 下一条

QQ|Archiver|手机版|小黑屋|诗歌报 ( 沪ICP备05009012号-2沪公网安备31011702001156号

GMT+8, 2024-5-3 01:42

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表