《诗歌报》论坛

 找回密码
 注册

扫一扫,访问微社区

搜索
热搜: 活动 交友 discuz
常见问题回答论坛建设基本法案《诗歌报月刊》在线阅读
查看: 3148|回复: 21

出息

[复制链接]
发表于 2010-11-15 10:04 | 显示全部楼层 |阅读模式
我和堂妹同岁
一个年头一个年尾
重男轻女的奶奶曾经夸下海口
“将来啊,我孙子一定比孙女有出息”

将来一下子就来了
不过跟奶奶的预测有很大差距
堂妹成了一家公司的老总
我退伍后在里面干了个门卫

其实奶奶并没有看到这些
在我还是一名军人
在堂妹还是一个打工妹的时候
奶奶就走了
所以她一直认为她的预测很对

对也罢错也罢
那些已经过去了的事
我和堂妹倒不是特别在意
我们在意的是我们自己的儿子
他俩也同岁

有一次凑在一起
聊来聊去又聊到将来这个话题
我儿子说长大要象姑姑一样当个老板
她儿子却说要象我一样当个军人

如果奶奶还活着
想必再也不敢妄下断言
将来的将来
谁会比谁更有出息

[ 本帖最后由 踏破皮鞋 于 2010-11-16 02:37 编辑 ]
发表于 2010-11-15 14:00 | 显示全部楼层
可怜天下老人心啊,时代的脉搏在文字中跳动。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-11-15 14:48 | 显示全部楼层
娓娓道来,不动声色的描叙。

认可并推崇这种不刻意雕琢,相对真实的诗歌写作。

问好 皮鞋 兄!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-11-15 15:12 | 显示全部楼层
最后一节,似乎是你总结发言,我觉得不要也许会有更大思索的空间。问好
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-11-15 17:27 | 显示全部楼层
原帖由 风雨青衫 于 2010-11-15 15:12 发表
最后一节,似乎是你总结发言,我觉得不要也许会有更大思索的空间。问好

同感!!!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-11-15 21:43 | 显示全部楼层
皮鞋也可以改改样式~
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-11-16 02:19 | 显示全部楼层
原帖由 贵州清江龙杉 于 2010-11-15 14:00 发表
可怜天下老人心啊,时代的脉搏在文字中跳动。

太抬举这首“诗”了
谢谢,问好
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-11-16 02:23 | 显示全部楼层
原帖由 小南 于 2010-11-15 14:48 发表
娓娓道来,不动声色的描叙。

认可并推崇这种不刻意雕琢,相对真实的诗歌写作。

问好 皮鞋 兄!

谢谢认可
推崇就没必要,好像现在这种东西都过时了吧
问好
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-11-16 02:24 | 显示全部楼层
原帖由 风雨青衫 于 2010-11-15 15:12 发表
最后一节,似乎是你总结发言,我觉得不要也许会有更大思索的空间。问好

不要?
有点舍不得
谢谢,问好
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-11-16 02:26 | 显示全部楼层
原帖由 剑客无剑 于 2010-11-15 17:27 发表

同感!!!

两位版版都这样说
看来确实要不得
不然我再改改?
谢谢,问好
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-11-16 02:27 | 显示全部楼层
原帖由 浑身上下都头疼 于 2010-11-15 21:43 发表
皮鞋也可以改改样式~

这已经是改头换面的了
谢谢,问好
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-11-16 03:34 | 显示全部楼层
将来一下子就来了
讲述了一段故事,不乏精彩句子。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-11-16 11:13 | 显示全部楼层
直面的叙述呈现诗意的空间,个人感觉这首写的好!意味深长~~~
红上!大家欣赏~~
问好皮鞋!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-11-16 15:18 | 显示全部楼层
很有力度,欣赏!问好!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-11-16 17:01 | 显示全部楼层
再赏。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

关闭

站长推荐上一条 /1 下一条

QQ|Archiver|手机版|小黑屋|诗歌报 ( 沪ICP备05009012号-2沪公网安备31011702001156号

GMT+8, 2025-12-4 08:42

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表