一、《我想掐断网线》文/烽火
我不止一次地
格式化自己
但终究没能
将你删除
已养成嗜好的手指
总喜欢
在黑色的键盘上
敲打出思念
走进了你的“空间”
我的心
已没了空间
点开记忆的每一页
都成了你的画面
.
这个夜晚
你没有闪现
无奈的我关闭了荧屏
却没关掉
我的渴盼
苦苦的煎熬后
做出一个抉择
我想
掐断网线
假如我能
掐断对你的思念
附:英文转载稿件
【中诗英译】《我的网恋》 文/烽火 译/晚枫
My Cyber Love
By Fenghuo
Tr Rhapsodia
我不止一次地
格式化自己
但终究没能
将你删除
More than once
I‘ve formatted myself
But after all, unable
To delete you
已养成嗜好的手指
总喜欢
在黑色的键盘上
敲打出思念
Fingers, out of habit
Are apt
On the black keyboard
To hit the yearning
走进了你的“空间”
我的心
已没了空间
点开记忆的每一页
都成了你的画面
As I entered your “space”
My heart
Has no room
Click open each memory page
They all become your profile
这个夜晚
你没有闪现
无奈的我关闭了荧屏
却没关掉
我的渴盼
This night
You didn’t come to flash
Helplessly, I shut down the screen
But impossible to turn off
My longing
苦苦的煎熬后
做出一个抉择
我想
掐断网线
假如我能
掐断对你的思念
Having been tortured
I make a decisive choice
I suppose
I may cut off the network cable
If only
I could cut off the yearning for you
二、《我在窗口前等你》文/烽火
昨日­
我在窗口前等你­
孤寂的手指­
于键盘上无所适从­
竟将­
来时的欣慰­
都打作了忧郁­
­
昨夜­
我在版面等你­
从你的文字里
解读­你忧伤的心事­
有多少跳跃的诗句­
竟化作固执的鹰­
正啄我心痛­
­
今夜­
我不想再等你­
饭后的街头­
去放松自己­
孤独的灯前­
恍然发现­
我什么时候­
又坐在这里­
还在­
等候你的闪现吗­
等候那份­
意外的惊喜­
如果­
今夜你不再出现­
我想我的心­
一定会踏上­
永无休止的旅途­
附:英文转载稿件
【新诗英译】《我在窗口前等你》 文/烽火 译/晚枫
Wait for You at the Window
昨日
我在窗口前等你
孤寂的手指
于键盘上无所适从
竟将
来时的欣慰
都打作了忧郁
Yesterday
I waited for you in front of the window
My isolated fingers
On the keyboard, lost and bewildered
How come
The words of joy at your presence
Were keyed in as dark blue
昨夜
我在版面等你
从字里行间 解读
你忧伤的心事
有多少跳跃的诗句
竟化作固执的鹰
正啄我心痛
Last night
I waited for you at the page
Between the lines, I unscrambled
Your heart of heavy load
How many throbbing lines
Eventually turned into a stubborn hawk
Pecking at my aching heart
今夜
我不想再等你
饭后的街头
去放松自己
孤独的灯前
恍然发现
我什么时候
又坐在这里
Tonight
I would no longer wait for you
On the street after dinner
I would stroll and relax
With the lonely lamp
Unexpectedly I found myself
Sitting here again
But from when
还在
等候你的闪现吗
等候那份
意外的惊喜
Am I still
Waiting for your flashing?
Waiting for that
Pleasant surprise?
如果今夜
你不再出现
我想我的心
一定会踏上
永无休止的旅途
If from tonight on
You appear no more
I deem my heart
Will set out
For the endless excursion
三、《因为你我爱上这座城市》 文/烽火
因为你
我爱上了这座城市
因为你
我将离开这座城市
天涯别离
这是留给你的
最后的哭泣
你不必到处询问
我的住址
我已走进信号盲区
从此会消失
所有爱的信息
或许
多年后的记忆里
你会蜕变成
一则动人的故事
讲给
我的孩子
但此刻
隐隐作痛的心
还不住地颤栗
所以我不得不
向你关闭
所有的通讯方式
附:英文转载稿件
【新诗英译】《因为你我爱上这座城市》 文/烽火 译/晚枫
I Fall for this City Because of You
by Feng Huo
tr Rhapsodia
Because of you
I fall for this city
Because of you
I will get away from it
Far to a corner of the earth
And this is the last cry
I leave to you
Don’t trouble yourself seeking
My address
I am already in the dead zone
Disappearing also
The messages of love
Perhaps
Years later in my memory
You will be transformed
Into a touching story
That I tell
To my child
But now
My aching heart
Still keeps quivering
Leaving me with no choice
But shutting down
Every means of communication
(注:法文正在连载现不便转贴)
[ 本帖最后由 烽火 于 2011-5-26 13:33 编辑 ] |