《诗歌报》论坛

 找回密码
 注册

扫一扫,访问微社区

搜索
热搜: 活动 交友 discuz
常见问题回答论坛建设基本法案《诗歌报月刊》在线阅读
查看: 1341|回复: 8

[其他] 艺术家

[复制链接]
发表于 2011-9-21 23:55 | 显示全部楼层 |阅读模式
今年四月底的一个星期天,我从芝加哥西南郊搭乘火车进城,去参加在华盛顿图书馆─为纪念第一个黑人市长哈娄•华盛顿而命名的芝加哥公共图书馆─举行的诗节活动。几场诗朗诵都相当精彩,但黑人女诗人妮琦•吉欧凡尼(Nikki Giovanni)一场席无虚座的演讲,给我的印象更为深刻。生于田纳西州的妮琦,在辛辛纳提的黑人区长大,自菲司克 大学荣誉毕业,后来又在宾州大学与哥伦比亚大学进修,目前是佛琴尼亚技术学院的卓越英文教授。1968年出版了她的第一本诗集《黑人的感觉黑人的说话》后不久,便被称为“黑人诗公主”。除出版了将近三十本诗集外,她还经常到处演讲。她的诗幽默而尖锐,毫不留情地对白人社会的不公与歧视做出有力的抨击,一生中获得了许多黑人设置并颁赠的重要奖项及荣誉。那天她风趣的朗诵与演讲,不但得到黑人听众的热烈喝彩,坐在我前面的一个大学白人女生,更是激动得坐不是站也不是,演讲一完,便离座抢着去排队买妮琦的书并请她签名留念。

在妮琦朗诵的诗当中,我最喜欢她的一首题为<艺术家>的诗。在朗诵这首诗之前,她说包括诗人在内的艺术家,都是希腊神话中的西西弗斯,不停地推着巨石上山,然后眼睁睁地看着它滚落下来,再从头辛辛苦苦地推上去。但这永无休止的劳动,是神的恩典而非苦刑。只有这样不断地面对生命的重负,不断地磨练不断地扩展甚至突破极限,才有可能成为好的艺术家。而人们对艺术家的要求也是永无止境。你才出了一本畅销书,他们便问:“你下一本要写什么?”

下面是这首<艺术家>,译自她的《脚踏车:情诗》(Bicycles: Love Poems, by Nikki Giovanni, HarperCollins Publishers, 2009) :



就这样


阳光射


人们漠然走过

而我们...透
不过气来
在一潭盐
汗里
快乐地笑着
彼此
信赖

再一次
我们把石头轻轻
滚到山脚下
现在

要把它推上去

但我们要等到
日落
我们要等到
店铺
关门

我们要等
当他们把垃圾袋
摆到街上

我们要等到
狗和老鼠们
嗅出它们的选择

我们要等到
清道夫
推着他们的扫把
而女人们推销她们的商品

我们希望
男人们会仁慈

我们是西西弗斯

我们写诗
我们画像
我们雕塑
我们织毛毯
我们摆桌子
我们铺床
我们揩泪
我们摇动忿怒
我们坚持到明天

我们把石头推上去
我们把它轻轻带下来

许诺我们的
只是光明的礼物

你使我
不致
孤单
发表于 2011-9-22 00:30 | 显示全部楼层
研读好诗和好
回复 支持 反对

使用道具 举报

柔情似水 该用户已被删除
发表于 2011-9-22 10:49 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-9-22 19:34 | 显示全部楼层
许诺我们的
只是光明的礼物

你使我
不致
孤单

----就这几句不错 前面的可能是翻译没译好

[ 本帖最后由 蓝色手枪 于 2011-9-22 19:37 编辑 ]
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2011-9-23 01:15 | 显示全部楼层
原帖由 蓝色手枪 于 2011-9-22 19:34 发表
许诺我们的
只是光明的礼物

你使我
不致
孤单

----就这几句不错 前面的可能是翻译没译好

她的诗句比较特别, 这首诗我几乎是直译.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-9-23 18:39 | 显示全部楼层
最难翻译的是佛经 比佛经更难的是诗歌 特别是中国古诗

---祝楼主愉快
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-9-24 17:47 | 显示全部楼层
"西西弗斯,希腊神话中科林斯国王,生前贪婪,死后被罚推巨石上山,登顶后巨石滚下,继续推上,永不停息”来介绍这个蔑视神的权威的君王。然而加缪选择了一个向往自由的西西弗斯:他是因为重返人间后不愿回到冰冷的地底而遭受的刑罚。我时常闭目想象加缪笔下的美好世界:随清风吹来的是田野的气息与芬芳的花瓣;海湾绵延至远山渐变成美丽的弧线;日出时金色的阳光华丽的令人眩晕。向往自由的西西弗斯宁愿选择日后的永罚也不放弃现在拥抱阳光亲吻大地的自由。于是他被判在没有日光的地狱中徘徊。这使我想起了儿时第一次听到这个神话故事时的心情,那也似乎是我第一次感受到近乎绝望的沮丧。而西西弗斯,平静面对一切,微笑走向失败。蒙田说“世界上最重要的事情就是认识自我”,也许诸神认为他会失去希望,而加缪却说:“失去希望并不就是绝望。地上的火焰抵得上天上的芬芳。”因此,西西弗斯用轻蔑的目光看待失败,因为“没有轻蔑战胜不了的命运。”

诗歌是一种语言,是一种思想情感最简洁的传递方式,她能让石头开花,让石头灵动起来,先生周末快乐,
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-9-24 18:17 | 显示全部楼层
我们的生活简单
因为追求和热爱
它变得丰富而生动
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-9-25 12:43 | 显示全部楼层
艺术家也是永不停息地干着这些常人匪夷所思的事情!……
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

关闭

站长推荐上一条 /1 下一条

QQ|Archiver|手机版|小黑屋|诗歌报 ( 沪ICP备05009012号-2沪公网安备31011702001156号

GMT+8, 2024-6-17 19:21

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表