《诗歌报》论坛

 找回密码
 注册

扫一扫,访问微社区

搜索
热搜: 活动 交友 discuz
常见问题回答论坛建设基本法案《诗歌报月刊》在线阅读
12
返回列表 发新帖
楼主: 秋叶漫舞

[原创]窈窕淑女

[复制链接]
 楼主| 发表于 2003-5-27 20:55 | 显示全部楼层

[原创]窈窕淑女

“窈而窕之”?——:)) ——不但窈,而且窕也
只可意会,不可言传
发表于 2003-5-27 21:14 | 显示全部楼层

[原创]窈窕淑女

意境不错,很大气的诗。我喜欢,我爱看!
发表于 2003-5-27 21:46 | 显示全部楼层

[原创]窈窕淑女

下面引用由秋叶漫舞2003/05/27 12:55pm 发表的内容:
“窈而窕之”?——:)) ——不但窈,而且窕也
只可意会,不可言传
明白了。:))
发表于 2003-5-28 02:44 | 显示全部楼层

[原创]窈窕淑女

我不明白!
 楼主| 发表于 2003-5-28 04:21 | 显示全部楼层

[原创]窈窕淑女

“窈而窕之”的提法古已有之。译为“不但窈,而且窕”,没错。
问题是两个字的含义各指什么。辞海中是将“窈窕”当作一个特殊的词解的,指(女子)文静而美好的意思,对两个字并未作分开的解释。
此诗凭语感这样写,就如“美好”,美不等于好一样,我想窈也不等于窕,两者近义,但侧重肯定是不同的。个人感觉“窈”带着文静、温柔的美,而“窕”则带着一种性感、倩丽、身材好的美。
这种感觉对吗?呵呵
发表于 2003-5-28 04:41 | 显示全部楼层

[原创]窈窕淑女

从语文的角度来考虑就是:这是一个单纯词还是一个合成词。如果是前者则不可拆分
 楼主| 发表于 2003-5-28 04:53 | 显示全部楼层

[原创]窈窕淑女

我认为是后者,如“窈窈窕窕”也常会用的。
发表于 2003-5-28 07:58 | 显示全部楼层

[原创]窈窕淑女

记得白居易不?
我喜欢他
 楼主| 发表于 2003-5-29 03:04 | 显示全部楼层

[原创]窈窕淑女

谢谢张村兄读我的诗
白居易的诗我很喜欢的,平易近人的风格我也在学。
发表于 2003-5-29 08:22 | 显示全部楼层

[原创]窈窕淑女

裸体的夜在流淌
欢乐着山溪的清纯
我要以最温柔的方式
品尝你玉叶的芳香

整体不错,但上面两句显得轻   了
发表于 2003-5-29 15:21 | 显示全部楼层

[原创]窈窕淑女

秋叶。。
你的诗读过数篇,有不少让俺 喜欢的地方。
 楼主| 发表于 2003-5-29 19:49 | 显示全部楼层

[原创]窈窕淑女

下面引用由zhonglongda2003/05/29 00:22am 发表的内容:
裸体的夜在流淌
欢乐着山溪的清纯
我要以最温柔的方式
品尝你玉叶的芳香
...
谢谢指出!这几句是有些问题的
 楼主| 发表于 2003-5-29 19:51 | 显示全部楼层

[原创]窈窕淑女

下面引用由梅梅子2003/05/29 07:21am 发表的内容:
秋叶。。
你的诗读过数篇,有不少让俺 喜欢的地方。
谢谢你读我的诗,能让你喜欢,我真的很高兴。
请多提意见
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

关闭

站长推荐上一条 /1 下一条

QQ|Archiver|手机版|小黑屋|诗歌报 ( 沪ICP备05009012号-2沪公网安备31011702001156号

GMT+8, 2024-5-11 12:38

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表