扫一扫,访问微社区
原帖由 yunhua 于 2012-11-7 15:05 发表 春天离开很久了 梦呓,在冷却 已不能适应夏天 或以秋天的形态活着 有时会掉落同个地点 趁冬天还没有发现 悄悄 掩藏自己 如果是我,就这样修改。问好白兄,喜欢你的认真。
使用道具 举报
原帖由 屁丫 于 2012-11-7 16:11 发表 只是“这一生 卑微”的句式表达感觉稍硬不太自然之外,目前看不到别的毛病。即便如此,我还是喜欢第一版的“卑微”
原帖由 白世纪 于 2012-11-7 16:44 发表 1 分行调整了,以新版分行为准 2 悄悄藏好这一生 卑微 另有悄悄藏好这一生凡此种种及归于渺小卑微的意思,可不是只表示"悄悄藏好这一生(的)卑微"
原帖由 屁丫 于 2012-11-7 16:58 发表 明白,所以我才并没有说要你加上“的”这个字啊
原帖由 白世纪 于 2012-11-7 17:24 发表 從文法上分析,也就是说,我的刻意回行设计 使卑微一词,它不只做为“一生(的)”定语的中心语
原帖由 屁丫 于 2012-11-7 17:37 发表 是不是分行之后要比一行的好一些呢。。。。我觉得,这个,你避免不掉那个让我觉着不太舒服的感觉了
原帖由 阿四 于 2012-11-7 17:38 发表 我也支持原稿.这两日忙.过了这两日就不忙了.
原帖由 屁丫 于 2012-11-7 17:42 发表 春天突然离开我们的梦呓 很久了,我们在冷却 已不能适应夏天 那就以秋天的形态活着吧 有时我们会掉落同个地点 趁冬天还没有发现 悄悄藏好这一生 卑微。 你可以选择不分节,但是我不喜欢你改之后调整 ...
原帖由 白世纪 于 2012-11-7 17:54 发表 分节沒必要!! 所以原稿又一票
原帖由 屁丫 于 2012-11-7 17:56 发表 不明白你为何要挪动“我们在冷却”。。。。。分节没必要,你挪动那句更没必要。。。。。。
原帖由 白世纪 于 2012-11-7 18:02 发表 是因yunhua 把我改成 梦呓,在冷却 我以为我原稿表达不清呢!! 呵呵,你们不会觉得有这情形就好,否则原稿就不会得到好几票了
本版积分规则 发表回复 回帖后跳转到最后一页
查看 »
微信扫一扫,加入诗歌报
|Archiver|手机版|小黑屋|诗歌报 ( 沪ICP备05009012号-2 ) 沪公网安备31011702001156号
GMT+8, 2025-11-7 07:32
Powered by Discuz! X3.4
Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.