《诗歌报》论坛

 找回密码
 注册

扫一扫,访问微社区

搜索
热搜: 活动 交友 discuz
常见问题回答论坛建设基本法案《诗歌报月刊》在线阅读
楼主: 飘雪姐姐

[讨论] 有那么一首诗歌

[复制链接]
发表于 2016-6-12 17:20 | 显示全部楼层
本帖最后由 包尘 于 2016-6-15 02:28 编辑

《飘雪时分》

包尘

每一瓣雪花

飘一声哭喊
你快乐生
还是快乐死
街边的路灯埋头梳理羽毛
雪竟那么放肆

我们是雪花
再落下去
就是地狱
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2016-6-13 22:46 | 显示全部楼层
包尘 发表于 2016-6-12 17:20
《飘雪时分》

包尘

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2016-6-20 13:06 | 显示全部楼层
存好诗学习的地方。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2016-6-23 21:19 | 显示全部楼层
都是月亮惹的祸。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2016-6-28 16:18 | 显示全部楼层
好,跟着读读好诗歌!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2016-6-28 16:29 | 显示全部楼层
推荐一首尼古拉·马兹洛夫(Nikola Madzirov,1973)的诗------“有一天我们会相遇”

◎阴影掠过

有一天我们会相遇,
像一只小纸船
遇到河里冷冻的西瓜。
世界的焦虑
同我们相随。我们的手心
将月蚀太阳,我们举起灯笼
走近对方。

有一天,风不再
改变方向。
桦树将吹走树叶,
吹进我们放在门槛的鞋子里。
狼会跑来
追逐我们的天真。
蝴蝶将把尘土
扑在我们脸上。

一位妇人将每天早上
在候车室讲述我们的故事。
甚至我现在说的
也已经被说过了:我们等待风
如同边界上的两面旗帜。

有一天,每一片阴影
                  将与我们擦肩而过。


尼古拉·马兹洛夫(Nikola Madzirov,1973),马其顿共和国最优秀的当代诗人之一,东欧最具活力的新一代诗人代表,波兰诗人亚当·扎加耶夫斯基称赞他具有丰富而奇异的想象力,他的诗“如夜行动物突然被车灯照亮”,引起世界的注意。

对于美国读者来说,尼古拉的诗,有如他的诗集书名一样,仿佛来自“另一个时代的遗物”。在叙事越来越来琐碎,口语越来越口水的年代,尼古拉几乎天使般的抒情声音会带来一阵清风。虽然“世界的焦虑”仍然会“同我们相随”
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2016-6-29 07:57 | 显示全部楼层
来学习好诗,力顶
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2016-6-30 20:56 | 显示全部楼层
春天
Spring

诗/荒谷      译/黎历
A poem by HuangGu/Tr. by Lily

当你回家的时候
When you get home
我已经 擦亮玻璃
I’ve already polished the pane
敞开了房门
and opened the door
一只可爱的小蜜蜂
A cute little bee
悄然飞来
is quietly flying over
尘世的花朵
and exhausted
把它累坏了
by earthly flowers

南方的桃花 梨花 油菜花
Peach blossoms, pear blossoms and canola flowers in the south
一层开了 一层又谢
bloom and then wither layer after layer
北方的迎春花 葵花 冰凌花
while winter jasmines, sunflowers and marigolds in the north
一层谢了 一层又开
wither and then bloom layer after layer
浴在南风里的心花
The flowers of heart bathed in the southern wind
不开不谢
neither bloom nor wither
春天是开在山里
In spring they are the mother of
野花的妈妈
those wildflowers blooming in hills
  
当花灯亮起的时候
When the festive lantern is lit
我开始 修剪庭院
I begin to trim the courtyard
梳理长长的秀发
and comb my long hair
漫溢内心的秘密之花
Flowers overflowing the inner secrets
是轻悠悠 小径
are the first flowers in trails
明媚的春光里
where winter birds leisurely fly
冬鸟飞翔的头花
in radiant and enchanting sunshine of spring

雨中 走过河堤
In rain you walk over the embankments
乡愁流走的方向
Along the flowing direction of nostalgia
所有的事与物和着水花
all things along with water spray
一样飘起
drift alike
一些手指
Some fingers
搅动着天空的雨花
are stiring the raindrops in sky
我在听见 第一声春雷炸响的刹那
I hear a scream at the moment
一声尖叫
when the first spring thunder explodes
春天的勃发
The outburst of spring
缀满了树语的繁花
is studded with luxuriant flowers on whispering trees




有这样的春天吗,我自己都不信,还配了英文,还弄到了国外,臭显摆。
   
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2016-7-1 13:28 | 显示全部楼层

喜欢这个 !
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2016-7-1 16:04 | 显示全部楼层
《低语》
文/刘晖

声音在降低,我仿佛记起了
多年前的风,从树下掠过。
一切就这样开始了,我知道那只是偶然

风过之后,黄昏的阳光下,
光线在慢慢变化,飞鸟飞过,它瞬间的影子被我牢牢记住。

谁此时在写长长的信?
谁就是此时的我。一个人在落日的风景中散步,
他孤单的背影是因为另一个人的远离。
我曾用心谈过遥远的落日,
而我现在更多的是喃喃自语,
我的声音很小,却像心跳一样清晰。

爱就像晨光把人唤醒。
或者在夜里,湖水让人变得无语。

(刘晖——《星星》99、2)
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2016-7-3 21:06 | 显示全部楼层

走了那么远 我们去寻找一盏灯
          顾城



走了那么远
我们去寻找一盏灯

你说
它在窗帘后面
被纯白的墙壁围绕
从黄昏迁来的野花
将变成另一种颜色

走了那么远
我们去寻找一盏灯

你说
它在一个小站上
注视着周围的荒草
让列车静静驰过
带走温和的记忆

走了那么远
我们去寻找一盏灯

你说
它就在大海旁边
像金橘那么美丽
所有喜欢它的孩子
都将在早晨长大

走了那么远
我们去寻找一盏灯
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2016-7-3 21:10 | 显示全部楼层

问好锈水先生诗友
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2016-7-4 11:55 | 显示全部楼层
真诗,耐读,学习,谢谢
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2016-7-8 16:00 | 显示全部楼层
静雪 发表于 2016-6-28 16:29
推荐一首尼古拉·马兹洛夫(Nikola Madzirov,1973)的诗------“有一天我们会相遇”

◎阴影掠过

你好,他的诗集名叫啥?有卖的么?谢谢!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2016-7-16 10:13 | 显示全部楼层
好诗好评,来学习。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

关闭

站长推荐上一条 /1 下一条

QQ|Archiver|手机版|小黑屋|诗歌报 ( 沪ICP备05009012号-2沪公网安备31011702001156号

GMT+8, 2024-3-29 21:42

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表