|
楼主 |
发表于 2010-2-4 18:22
|
显示全部楼层
【关键词典 非常坏事】麦田里的守望者(100129)
传奇“遁世”作家、《麦田里的守望者》作者塞林格美国当地时间二十七日在位于新罕布什尔州的家中逝世,享年九十一岁。美国媒体二十八日的报道称,塞林格的儿子在一份声明中宣布了上述消息,并称父亲是自然死亡。
那个戴红色猎人帽的守望者终于离开了世界,也许很多年前,我们就已经忘记了塞林格的存在,仅仅记得《麦田里的守望者》。那么,让我们开始重温吧:
I keep picturing all these little kids playing some game in this big field of rye and all. Thousands of little kids, and nobody’s around—nobody big, I mean, except me. And I’m standing on the edge of some crazy cliff. What I have to do, I have to catch everybody if they start to go over the cliff—I mean if they’re running and they don’t look where they’re going I have to come out somewhere and catch them. That’s all I’d do all day. I’d just be the catcher in the rye and all. I know it’s crazy, but that’s the only thing I’d really like to be. I know it’s crazy. 我一直在脑子里想像很多小孩在麦田地什么的玩游戏。有几千个小孩,没别的—没别的大人,我是说,除我之外。我就站在这破悬崖边上,我要做的,就是抓住每一个跑向悬崖的孩子——我是说他们不看方向的话,我就得从哪出来把他们抓住。我就整天干这种事。我就当个麦田守望者得了吧。我知道这很疯,但这是唯一一件我想做的事了。我知道这很疯。
17岁的少年霍尔顿,自诞生之日开始,便在整个世界开始孤独地游荡着。权贵、富翁都会有生老病死,昙花一现的离世之人数不胜数,但霍尔顿还依然年轻着,且影响了一代又一代的人们。
霍尔顿是一个聪明得要死、敏感得要命、对成年人的虚伪痛恨得咬牙切齿的纯真少年。可以注意到,在塞林格流传世间不多的小说中,19岁的少年常常是主人公。塞林格的小说中,也常常在讨论如何回归道德的纯真?我一直以为,他把希望和答案寄托在这些不超过19岁的青少年身上。我也一直以为,我们脱离了纯真就失去了世界,也就只能在某个角落蜗居着。
比较让人不解的是,塞林格到了中国就变味了,变成了一种堕落的潮流和时尚,变成了毫无规则和个性。书评人止庵说:“可以这样说,如果没有塞林格,就没有王朔,也没有王小波,正是因为有《麦田里的守望者》的引入中国,才有这两个人的出现。这部作品的人物带有双重性,一个是批判性,一方面还有留恋。而后来‘垮掉的一代’已经只有反对没有迷惘和留恋了。”我希望的是,能有更多的王小波,而非王朔。我所希望的是,不要留恋那些让我们困在地狱的小诱惑,而要批判那些来自天堂的所谓权威的声音。
我们似乎总在误读一些真理之书,比如《麦田里的守望者》、《在路上》。我们常常自诩为中国的垮掉的一代,却常常胆小而懦弱地活着,看着这世间上为数不多的同龄人发出一些难过的声音。这不是塞林格所要的守望,却是他所描述的堕落。
若是要列我最喜欢的书,《麦田里的守望者》自然是其中一部,我相信,这样的小说,可以反反复复不停阅读下去,因为它在提醒我保持童真,相信世界,在提醒我即使垮掉也要有自己的信仰和坚持。
我所希望的是,年轻人以及一些渐渐不再年轻的人,看了塞林格的书后,无论身处于怎样的逆境之中,都不要忘记自己最初的梦想,并且一定要用生命来捍卫和维护自己自由的人格和独立的思想。我们做不了高尚的人,那至少可以在低俗中创造自我的价值。
What I like best is a book that’s at least funny once in a while… What really knocks me out is a book that, when you’re all done reading it, you wish the author that wrote it was a terrific friend of yours and you could call him up on the phone whenever you felt like it..我最喜欢的是一本书里起码有让你觉得有趣的东西……让我真正喜欢的书是这种,当你读完,你希望这作者是你一个很要好的朋友,如果你想,你可以随时给他打电话。
这也是《麦田里的守望者》中的经典话语,让我一直有一种想和他对话的冲动。现在,我能给天堂里的塞林格打电话吗?我想和他说中文,谈隐居,讨论低俗…… |
|