|
楼主 |
发表于 2015-3-29 15:16
|
显示全部楼层
3月25日,午时絮语——
学无止境。读诗东西论坛诗友“世界的边”的新作《数学家》,我看到了两个陌生的名字,都是数学家。正所谓不知为不知,知之为知之。但凡在诗歌中,我读到自己不懂的事物,我都无比有兴趣,就想去百度,学到一些新知识和新事物。在我看来,正因无知与不懂,人才会好奇,才会无尽探寻。无知是最大的动力。
这首《数学家》第三节的后三句:如果有限做不到就用无限去尝试/哥德尔失败,根岑就顶上去/终于证明公理不可抵抗。哥德尔和根岑,前一个记得看过名字,后一个一无所知。所以我就去百度好搜。看到了哥德尔不完全定理以及介绍他的有关文章,并找到了根岑的简介。可以说许多数学家也是哲学家。哥德尔就是!
在尼克的博客里看到了一篇《哥德尔轶事》,读完让我捧腹大笑。有趣的数学家6岁时,也会算错简单的减法题哈。4-1=4而不是3,太可爱太逗了,好在他知错能改,又擦掉重做了。哥德尔和爱因斯坦关系很好,据哥德尔透露他和爱因斯坦的友谊~~是基于他们之间观点的不同而不是一致。
哥德尔于1951年被授予爱因斯坦奖。爱因斯坦晚年说:“我自己的工作没啥意思,我来上班就是为了能有同哥德尔一起散步回家的荣幸。”我想说能让最聪明的人爱因斯坦晚年说出这般话的人,一定非常了不起。哥德尔最著名的成就不仅是不完全性定理,还有希尔伯特第二问题的否定解。希的助手贝奈斯将哥德尔的不完全性定理口头告诉他,希老大怒,这意味着希尔伯特计划是不可行的。贝奈斯将论文拿给希老看,他还是很生气,当他仔细读完论文后,承认哥德尔是正确的,就立即开始修补自己的计划。能让另外一个有名望的数学家承认你,除非你有真才实学,并且真得叹服才行。呵呵~~我读得开心
嗯,这段最有意思,我笑翻了——最早认识到哥德尔定理重要性的是冯-诺依曼。他一直致力证明数学一致性。他告诉古德斯坦他连做了几个梦:第一个梦他梦见自己得到证明,醒后企图将证明写出,但未果。第二天他又梦见解决了,爬起来发现还是有个缺口。他开玩笑说:还好我第三天没做梦,这是数学的幸事。
数学家们说:公理不可抵抗!数学和逻辑密不可分,其实诗歌和它们同样有关联。数字的世界里,其实充满图形、趣味、故事等,和由它们引申的整个自然、社会、宗教、艺术、文化等。没有任何学科可以逃离数字,诗歌更不能抵抗数字的诱惑,无论在结构布局中还是浑然一体的意境中,都可以觅见数字的魅力与节拍。说是数字之魅,换而言之并非数字,而是整个数字的世界,也就是数学王国。
嗯~~根岑是德国数学家、逻辑学家。他的主要工作是数学基础中的证明论,特别是自然演绎和相继式演算。他是纳粹党和冲锋队的成员,在1945年5月7日随所有在布拉格的德国人一起被逮捕后,饿死于布拉格附近的战俘营中。可怜的根岑……
呵呵~~后面还有好多趣事,读得我一次又一咧嘴偷笑,真是一篇好文章。我很少会有冲动,将诗歌之外的文章收藏起来,中午的收获就是因为一首诗知道了两位数学家:哥德尔和根岑,以及这篇《哥德尔轶事》。既然所有的学科,都有一条密道通向诗歌的后花园,那么枯燥又有趣的数学,显然和诗歌更是睦邻之邦。
尼克的博客,是我今天的最大收获。这家伙写文章太逗了。反正是我的菜,是我最爱的调调儿,读他的文章我不反感~~一些枯燥的知识与专业文章,都能写得声情并茂、幽默风趣……有时即便我看不懂,都想笑!
维特根斯坦最常被引用的一句话“对我们不可言说的,我们只能保持沉默。”德文:Wovon man nicht sprechen kann, darüber muß man schweigen. 英文:What we cannot speak about we must pass over in silence.这是《逻辑哲学论》最后一句话,其实说的是数学和逻辑的事儿。这话于诗人来说,更是座右铭!
“原书是好书,但译文质量太差,译者据说是上海某大学的哲学教授。这样的译文对读者不负责,对作者不尊重。这书刚到手时,我压根看不懂中译本的中文,推测是译文有问题,只好把原书找来,耐着性子,对照着看了前100页。结论是:没有一句话翻译对了。一点不夸张,套用一句毛主席的话:翻译出点小错不难,难的是500页的书每句话都译错。让你故意瞎翻,也出不来这效果,奇葩。把球迷形容中国足球的任何词汇放这书上都不过分。”——摘自“团成片的尼克”的博文【《皮尔士传》及其翻译】
乐死我鸟!一下午都在尼克的博客里闲逛,连原本准备写作的正经事都耽误鸟。说实话,我原本是来站着听课的,却发现非得坐下好好听才行。因为读他的文章开心、有趣、长进…比我的正经事强。我是英文盲外加数学盲,但都不妨碍偶的喜欢。难得又一次遇见能让我在其博客里读上三篇以上的博文。何况是全部哈!
|
|